找回密碼
 註冊
查看: 608|回復: 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側

Though? But? 假設語氣?

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 18-5-2008 02:49:10 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
這篇文章是我許久前寫的,也曾在別處發表過,只是好像已被刪了;而今把它再次貼出來,希望對於對它有疑惑者能有所幫助^^

1. though和but不能同時出現?
Though Jerry broke the window, Mom didn't punish him, but she warned him to be careful next time.
當我這位"古錐的"高中同學很困擾地把這個棘手問題拿給我時,我看了好幾遍,心想:問題在哪裡?有什麼問題嗎?實在弄不清楚他的問題後,他告訴我:我記得以前國中老師說"though和but不能同時出現",所以這個句子應該不對吧!
聽到這裡,讓我不禁要開始搖頭,竟然有國中老師灌輸學生這種類似"背口訣"的方式,完全誤導了學生的觀念;難怪當今台灣學生只會寫選擇題,作文都寫不出來;寫選擇題時都知道有文法存在,寫作文時卻無法無天,甚至嚴重的Chinese-English百出!
國中一開始學英文時,我們一定都會仰賴中文:先把要寫的意思用中文想好,再翻成英文。因此,遇到和"though(雖然)"有關的句子時,通常我們會先想,比方說:
雖然他很帥,但是我不喜歡他。
照個翻成英文,變成:
Though he's handsome, but I don't like him.
但,這是錯誤的寫法!因為though是連接詞,but也是連接詞,連接兩個句子,只需要一個連接詞,因此though和but的其中一者必須去掉。
正確的想法和教法應該是這樣才對,可是卻有某些國中甚至升學補習班的老師,根本不去想為何這個句子中though和but只能留其中一者,直接歸納出一個口訣叫做"though和but不能同時出現"。這種不負責任的教學方式,不知誤了多少人家的子弟!
回到我那位同學的問題上:這個句子有問題嗎?當然沒有!連接兩個句子只需要一個連接詞,連接三個句子當然要用到兩個連接詞!所以在同一個句子裡面,這裡就沒有所謂"though和but不能同時出現"的情形;反倒是,拿掉了其中一者,原本句子是對的會變成錯的!
2. 假設語氣的時態問題
在知識+裡,有人提出這樣的問題:
If he had written a best-selling novel, he would be famous now.
"疑?假設語氣的句型是這樣嗎?不應該是:if S had+p.p. ..., S would have+p.p. .... "有人開始質疑這個句子是不是有問題。
接著,有人提出:"假設語氣的混合句,混合過去式的假設語氣和現在式的假設語氣..."
看完了他們的問題和論述之後,老實說我覺得很多人把問題複雜化了!根本沒有必要去想到什麼混合句之類的東西,這本來就是正確的句子。
假設語氣的想法很簡單:if所引導之從屬句(表前因)下動詞時態會後退一格;對過去發生之事的假設用過去完成式,對現在事實的假設用過去式,對未來之事的假設用現在式;主要句子(表後果)下的動詞則依事件發生的時間而選用合適的時態,只不過假設語氣因習慣搭配諸如would/should/might/could之類無法表時態的助動詞,為了表示過去式只好用完成式表過去,變成有所謂wouldhave+p.p.的形式出現。
在他這個問題裡面,是對過去的事實做假設;既然是過去的事種下的因,當然影響的果可能是過去、現在甚至未來,絕對不會像一些文法書所寫的那麼死,句型一定要是:"if S had+p.p. ..., S would have+p.p. ...."的樣子才行;也沒有必要去想成什麼假設語氣的混合句之類的東西。中文裡面為了文法而創造的專有名詞太多了,沒有必要再創造更多來增加學生們記憶和分辨這些專有名詞的壓力!稍微想一下就能知道的東西,何必被文法書綁死,或用那麼制式的想法複雜化?英文和理工科的東西不一樣,它本來就是語言、本來就是活的東西,隨著人們的使用一直在改變,並不是科學中永遠不會變的定律和定理,又怎麼能以學理工那種類似背公式、背定理的方式來背句型學英文呢?
從兩個迷思裡面來看出台灣學生學習英文過程中的不當教育環境給學生帶來的重大影響,以及多數學生學英文的不當方式。希望這篇文章能讓諸位受害於這種環境、之前學的時候沒把它弄清楚的人有所幫助!
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回復 返回頂部 返回列表